Я услышал, как в теле у меня что-то щёлкнуло — несколько костей встали на место, и за ними последовали мышцы, приятно растянувшиеся, будто после долгой тренировки. Сухожилия расслабились, словно я сбросил многолетнее напряжение. Улыбка сама собой появилась на моём лице, пока по телу разливалась мощная, невиданная мною ранее энергия.

Я прикрыл глаза, позволяя себе глубже погрузиться в это состояние. Ощущение тепла и покоя накрыло меня с головой. Тело расслабилось, и я провалился в глубокий, крепкий сон.

* * *

Проснулся я от того, что меня кто-то тряс за плечо. Рука рефлекторно метнулась к мечу, что лежал рядом, и я рванул его из ножен.

— Господин! Это я, ваш слуга! — донесся до меня голос.

Я с трудом разлепил глаза и, щурясь, сориентироваться. Передо мной стоял…

— Что?.. — пробормотал я, чувствуя, что сон ещё не отпустил меня окончательно. — Почему у тебя такой голос, Рурик?

Цапля виновато переминался с ноги на ногу, его испуганное лицо застыло в напряжении. А за его спиной я заметил знакомую фигуру.

— Милорд… — голос Рурика донёсся откуда-то сбоку. — Вам пора вставать.

— Да, сейчас… — я лениво потянулся, пытаясь стряхнуть остатки сна.

Но что-то не давало мне покоя. Мне снился сон — я точно это помню. Там была Айри, мы разговаривали, и это было важно… Но как только я пытался вспомнить детали — они ускользали, как песок сквозь пальцы.

— Милорд! — снова окликнул меня Рурик, и на этот раз его голос был настойчивее. — Вы пролежали больше суток.

— Чего? — переспросил я, ошарашенный. Мысли начали медленно собираться в кучу, как рассыпанный кем-то пазл.

— Сегодня в три часа дня вам следует заступить на свою последнюю службу, — добавил Рурик, и на этот раз голос его прозвучал ещё громче, словно колокол.

Чёрт!

Глава 25

Время поджимало, а у меня было ещё полно дел. Осторожно поднялся с кровати. Тело ощущалось живым, полным сил, но разум просыпался все еще слишком медленно. Я глянул в окно — серое утро уже вовсю вступило в права…

Те двое, что убили Аларика в прошлый раз… Я хочу с ними поговорить. Очень!

Я жестом попросил Рурика и Цаплю оставить меня одного. Когда дверь за ними закрылась, я потянулся рукой к голове и осторожно ощупал рану.

— Хм… вроде бы зажила, — пробормотал я себе под нос, обнаружив лишь шишку на месте удара.

Принялся осматривать живот. Там, где раньше зияла рана, остался лишь тонкий шрам. Тогда я закрыл глаза и сосредоточился на духовном зрении. Внутренние органы целы, ребра больше не ноют. Хорошо. Природный источник стал немного больше, каналы укрепились. А вот магический снова подрос! Пожалуй, лучше бы росло то, что я мог бы контролировать…

— Ладно, будем считать это своей маленькой победой, — усмехнулся я, проведя ладонью по животу.

В голове крутились вопросы, которые всё ещё не давали мне покоя. Как бы я ни хотел этого избежать, но мне явно передалась какая-то часть силы жнецов. Я не всегда вижу их, но чувствую их присутствие.

Могу ли я научиться контролировать это? Иногда мне удаётся прикоснуться к душе и забрать часть её силы. Вот только всегда ли это работает? Пока не ясно. За этот процесс отвечает магический источник, и если он пуст, то, вероятно, ничего не выйдет…

Я попытался вспомнить все события последних дней, прокручивая в голове моменты, когда ощущал жнецов сильнее всего. С этим придётся разбираться самому. Навряд ли тут найдутся эксперты по Эребе и её приспешникам.

— Ну, с этим более-менее ясно, — хмыкнул я, вытягивая ноги перед собой.

Жидкость из черного кристалла… Вот это по-настоящему удивительная штука! Способна исцелять тело, укреплять колдовство и магию. Жаль только, что достать их непросто — они в Изнанке. Одного пузырька хватило, чтобы полностью восстановиться после того, что я пережил.

Но что меня по-настоящему беспокоит, так это то, что произошло на дуэли с Фарлеем. Потеря контроля над телом — явно не то чувство, что мне хотелось бы вновь испытывать. И я должен разобраться, что стало причиной этого. Да ещё эти Мориганы… Слова Казимира о моей крови не давали мне покоя. Что в ней такого ценного? Зачем она им?

Мой сон… Я снова начал вспоминать его. Кажется, сестра звала меня из темноты, её голос эхом отдавался в пустоте. Она была где-то там, но я не мог до неё дотянуться…

— Ащщ! — сморщился я, когда боль пронзила мне виски от попытки вспомнить больше.

Сердце забилось быстрее, как будто сам организм сопротивлялся этим воспоминаниям. Ладно, отложим это пока.Есть вероятность, что мои видения тоже как-то связаны с черным кристаллом. Слишком многое упирается в него… А значит — снова в Изнанку.

— Хватит стоять над душой! — раздражённо бросил я в сторону двери, где слышались тихие перешёптывания и шаги.

В комнате сразу повисла тишина. Я огляделся и заметил форму, висящую на стуле. Подошёл ближе, провёл пальцами по куртке из плотной тёмной ткани. Она выглядела строго и безупречно — длинная, доходящая до середины бедра, с высоким воротником-стойкой, придающим ей суровый вид.

Штаны были того же оттенка. Материал жёсткий, но надёжный — с таким можно и в бой, и на службу. Рядом лежала рубашка серого цвета, скромная, без украшений.

— В этом мне идти на службу? — усмехнулся я, натягивая на себя форму.

Когда всё было на месте, я мельком взглянул в зеркало. Сойдёт… Затем прикрепил свой меч на пояс.

— Ладно… — пробормотал я себе под нос, застегнув последние пуговицы. — Теперь надо узнать, что происходит. Рурик, зайди!

Дверь тихо приоткрылась, и на пороге возник старик. Я прищурился. Его щеки уже не были такими впалыми, как прежде, глаза горели почти здоровым блеском. Он даже улыбался. Это было что-то новенькое…

— Милорд! — с поклоном произнёс он и шагнул ко мне.

— Рассказывай, — я сел за стол и взглядом указал на стул напротив.

Старик опустился на него с заметно бодрым видом. Выглядел он так, словно по какой-то причине начал молодеть прямо на глазах. Как-то даже непривычно…

— Вы принесли почти девяносто семь тысяч фунтов, — произнёс Рурик с блеском в глазах, оскалив пожелтевшие зубы. — Это… это невероятно, милорд!

— Нам хватит, — отрезал я, не разделяя его восторга.

— На какое-то время, — задумчиво закончил он, и его улыбка на мгновение дрогнула.

И прежде, чем я успел спросить что-то еще, старик принялся вываливать на меня новости, словно из мешка. Оказалось, что за прошедшие сутки, пока я приходил в себя, весь город только и говорил о моих подвигах на дуэли.

Больше десятка дам прислали письма с предложениями встреч. Все они были ароматизированы духами столь сильно, что что их можно было использовать в качестве благовоний. Рурик ловко разложил их передо мной, пытаясь привлечь моё внимание.

— Не заинтересован… — пробормотал я, отмахнувшись от писем.

А вот новости о Викторе Монтегю заставили меня напрячься. Говорили, что его прикончили свои же люди. И что действительно привлекло мое внимание, так это то, что в городе убрали мэра вместе с его прихвостнями. Перетряхнули весь магистрат. За этими переменами стоял не кто иной, как барон Эдвард Генри Рэйскрофт.

— В Гринхолл прибыла часть армии императора, — продолжил Рурик. — Они навели тут порядок. Десятерых уже повесили за предательство, коррупцию и шпионаж.

Я молча слушал, переваривая услышанное. Рурик между тем разложил передо мной более тридцати писем от аристократов, жаждущих знакомства. Вот так поворот…

— Вас признали, милорд! — Рурик смотрел на меня с восхищением, его лицо светилось, словно это был его личный триумф. — Аларик Рэйвен наконец показал, чего он стоит!

— Ага, — кивнул я, не разделяя его радости.

Излишняя популярность точно не входила в мои планы. Не хватало ещё, чтобы меня заметили все, кому не лень. И двоюродный братишка, конечно, не остался в стороне. Оказывается, он пытался со мной встретиться, но у него это не вышло — постоялый двор охраняют люди Рэйскрофта, и через них он пробиться не смог.